Chắc hẳn, bạn đọc đã không còn xa lạ gì với hiện tượng Việt hóa game từ các nhóm game thủ trong nước. Những cái tên đình đám có thể nhắc tới như nhóm RomHackingVN với Life is Strange hay The Dawning với các game mobile bom tấn. Nhờ có những nhóm này mà game thủ có thể loại bỏ được rào cản ngôn ngữ, trải nghiệm tựa game mình yêu thích với ngôn ngữ mẹ đẻ và qua đó nắm bắt dễ dàng hơn về cốt truyện của từng trò chơi.
Tuy nhiên, đối với mỗi người lại có một cái nhìn khác nhau về Việt hóa game. Cụ thể thì mới đây đã xuất hiện cuộc tranh cãi nảy lửa khi một game thủ có nick name AnhVinh cho rằng Việt hóa game là "ăn cắp". Theo như những gì game thủ này suy nghĩ thì việc sử dụng game nước ngoài Việt hóa là không thể chấp nhận, đặc biệt khi các hãng phát triển game tạo ra sản phẩm để bán và kiếm lợi nhuận. Không chỉ vậy, anh chàng này ám chỉ thẳng về phía nhóm The Dawning - nhóm Việt hóa game mobile đang được nhiều bạn trẻ biết tới.
Ngay sau đó, đại diện nhóm The Dawning cũng đã đưa ra những ý kiến của mình và phản bác lại những suy nghĩ được cho là sai lệch của game thủ nói trên. Không chỉ vậy, khi liên lạc với Đạt Nguyễn - thành viên trong nhóm cũng đã chia sẻ thông qua vụ việc để nói lên mục đích và ý nghĩa mà nhóm hướng tới.
Đối với cộng đồng game thủ, đa phần đều lên tiếng bênh vực cho việc Việt hóa game và chỉ trích anh chàng kia. Dẫu vậy, nhiều người cũng phân tích và chỉ ra rằng AnhVinh đã hiểu lầm giữa cách thức làm việc của các nhóm Việt hóa game. Đặc biệt là anh ta nghĩ cái tên The Dawning là tên do nhóm của Đạt Nguyễn đặt cho tựa game mà họ vừa mới Việt hóa xong.
Hiện tại, cuộc tranh cãi đã có phần "hạ hỏa" và game thủ AnhVinh cũng không có thêm lời nào sau khi chia sẻ những suy nghĩ của mình.
>> Implosion phiên bản Việt hóa chính thức ra lò