- Theo Helino | 10/10/2019 04:19 PM
Pokemon Pippi (tựa gốc Pocket Monsters) là một trong số những manga hài hước nổi tiếng gắn liền với tuổi thơ của nhiều fan hâm mộ Pokemon. Đồng thời, đây cũng là bộ truyện gây nhiều tiếc nuối cho độc giả khi trong lần ra mắt đầu tiên tại Việt Nam, bộ truyện đã bị gián đoạn ở tập 13. Tuy nhiên, một tin vui cho những người yêu thích bộ ba Red – Pikachu – Pippi, vào ngày 11/10/2019, nhà xuất bản Kim Đồng sẽ cho tái xuất bộ truyện đình đám này với bản dịch hoàn toàn mới và đầy đủ hơn!
Pokemon Pippi phiên bản mới năm 2019.
Bản dịch mới: hài hước và chơi chữ lầy lội hơn
Không giống như những bộ manga Pokemon khác, thay vì tập trung vào những trận chiến nảy nửa giữa các pokemon thì Pokemon Pippi lại tập trung vào những câu chuyện dở khóc dở cười của bộ ba Red – Pikachu - Pippi. Chính vì vậy, vấn đề dịch thuật luôn là điều khiến độc giả phải tò mò. Bản dịch cũ của nhà xuất bản Kim Đồng được đánh giá là khá hay, khi chuyền tải sự dí dỏm trong từng câu thoại song vẫn còn một số thiếu sót về mặt ngữ nghĩa, phát âm. Chính vì vậy mà ngay từ khi tin tức bộ truyện được mua bản quyền phát hành tại Việt Nam, độc giả đã rất hào hứng và ủng hộ nhà xuất bản Kim Đồng cho ra đời bản dịch mới.
Phiên bản năm ấy 9x cùng mê mẩn.
Tái xuất đầy ấn tượng với bản dịch mới hoàn toàn.
Từ những nội dung được nhá hàng, có thể thấy rằng bản dịch mới vẫn giữ được ưu điểm của bản dịch cũ là hài hước, gây cười cho độc giả. Đồng thời, bản dịch mới cũng đảm bảo truyền tải chính xác về mặt ngữ nghĩa cũng như giữ được đa số các phép chơi chữ, âm đọc từ nguyên tác. Hứa hẹn rằng nhà xuất bản Kim Đồng quyết tâm đưa đến cho độc giả phiên bản Pokemon Pippi hoàn hảo nhất trong lần ra mắt này.
Xuất hiện những cái tên hơi "mới mẻ" và kiến thức mới về Pokemon?
Pokemon Pippi phiên bản 2019 sẽ khiến nhiều độc giả ngỡ ngàng trước những cái tên lạ. Tuy nhiên, theo lý giải từ chính đội ngũ biên dịch và nhà xuất bản Kim Đồng, đó là tên gọi chuẩn của các nhân vật, cũng như chiêu thức,... Độc giả có thể yên tâm bởi phiên âm mới này đã được quy chuẩn và giám sát từ chính đơn vị giữ bản quyền nguyên tác tiếng Nhật.
Một số hình ảnh nhá hàng.
Chất lượng hình ảnh nét không cần chỉnh.
Phần bìa được chăm chút tỉ mỉ từ gáy sách.
Hơn thế nữa, nhà xuất bản Kim Đồng còn cam kết đã chỉnh sửa tất cả những điểm chưa đúng về kiến thức, logic, tình tiết... trong bản dịch cũ. Pokemon Pippi mới chỉ là loạt truyện đầu tiên trong loạt truyện Pocket Monsters lớn hơn với nhiều phần truyện tiếp nối nhau. Vì vậy, qua sự trau chuốt của đơn vị phát hành đối với bản dịch mới, fan hâm mộ hoàn toàn có thể kỳ vọng rằng sau 14 tập của Pokemon Pippi sẽ là các phần mới nhất của series như là Pocket Monsters XY chẳng hạn.
Bản tiếng Nhật
Nguyên tác tiếng Nhật
Trọn bộ 14 tập đều đã được mua bản quyền đầy đủ
Hình thức đẹp, tương xứng với nội dung
Hiện nay, nhà xuất bản Kim Đồng đã nắm quyền phát hành 40 tập truyện trong series. Do đó, hình ảnh của bộ truyện cũng được chăm chút rất tỉ mỉ để theo sát chất lượng của phiên bản Nhật. Ở lần ra mắt này, truyện in ấn theo công nghệ hiện đại, hình ảnh sắc nét hơn so với bản cũ. Bìa sách cũng được thiết kế và chỉnh sửa để đảm bảo thẩm mỹ, song vẫn giữ được nét đặc trưng của thương hiệu Pokemon Pippi.
Pokemon Pippi phiên bản 2019 sẽ được nhà xuất bản Kim Đồng chính thức phát hành ngày 11/10. Dự kiến tiến độ ra tập mới sẽ là 2 tuần/tập.