Mắt Biếc (2019): Giữa hai phiên bản truyện và phim có điểm gì khác biệt?

DS  - Theo Helino | 24/12/2019 03:14 PM

Những sự thay đổi đáng chú ý nhất bao gồm sự xuất hiện của nhân vật Hồng và cái kết ở phần cuối phim.

Mắt Biếc là bộ phim điện ảnh Việt Nam được sản xuất bởi đạo diễn Victor Vũ, dựa trên tập truyện dài cùng tên của nhà văn Nguyễn Nhật Ánh. Bộ phim xoay quanh câu chuyện về mối tình đơn phương giữa Ngạn và Hà Lan, về nỗi bi kịch tình cảm của cả 2 người họ sau này.

Mới được ra mắt vào ngày 20/12, Mắt Biếc đã thu được thành công cực lớn. Cho đến thời điểm hiện tại, bộ phim đã thu về hơn 50 tỷ đồng và sẽ tiếp tục tăng nữa trong thời gian tới. Đây là một thành công rất lớn của ekip làm phim, đặc biệt là đạo diễn Victor Vũ. Tuy nhiên, ít ai biết rằng, câu chuyện của Ngạn và Hà Lan khi lên phim đã được chỉnh sửa lại khá nhiều để phù hợp với format màn ảnh rộng.

Cô giáo Hồng - nhân vật không xuất hiện trong bản gốc

Mắt Biếc (2019): Giữa hai phiên bản truyện và phim có điểm gì khác biệt? - Ảnh 1.

Sáng tạo mới nhất của đạo diễn Victor Vũ trong phiên bản điện ảnh là sự xuất hiện của Hồng, một cô gái có tình yêu chung thủy với Ngạn, dù cho Ngạn chẳng một lần để tâm tới cô nàng. Trong phim, Hồng xuất hiện từ những phân đoạn đầu tiên, khi còn là một cô bé ở trường làng và thầm thương Ngạn. Lên cấp ba, ra thành phố học, Hồng vẫn dành tình cảm sâu đậm dù anh chỉ một lòng hướng về Hà Lan. Sau khi ra trường, Hồng cùng Ngạn về dạy ở trường làng.

Phần lớn các phân cảnh của Hồng đều khá... nhạt nhòa và có phần hài hước với khán giả, vì cô nàng bị Ngạn phũ phàng và không để tâm tới dù chỉ một lần. Lần xuất hiện đáng chú ý nhất của Hồng chính là lần cuối cùng cô gặp Ngạn, khi cô nói ra nỗi lòng của mình sau quãng thời gian dài gắn bó cùng Ngạn. Tấm chân tình của cô đã không được Ngạn đón nhận và cô đã rời Ngạn mà đi tới Sài Gòn.  

Các nhân vật phụ trong truyện bị lược bỏ

Dù bổ sung thêm Hồng, thế nhưng đạo diễn Victor Vũ lại gạt đi khá nhiều nhân vật ở phiên bản gốc của nhà văn Nguyễn Nhật Ánh. Đây cũng là điều dễ hiểu, bởi phiên bản điện ảnh cần chắt chiu thời gian hơn nhằm tập trung vào chuyện tình của Hà Lan và Ngạn. 

Mắt Biếc (2019): Giữa hai phiên bản truyện và phim có điểm gì khác biệt? - Ảnh 2.

Một trong những nhân vật đáng chú ý nhất là cô Thịnh. Cô gái này hơn Ngạn vài tuổi, cô Thịnh thường an ủi, thoa đầu cho anh mỗi khi bị ba đánh đòn đau. Cô Thịnh truyền cho Ngạn tình yêu chợ Đo Đo sau những lần đi dạo chợ đêm, là người bạn khác giới thân nhất của cậu trước khi cậu gặp Hà Lan - tình yêu đầu đời.

Mắt Biếc (2019): Giữa hai phiên bản truyện và phim có điểm gì khác biệt? - Ảnh 3.

Nhiều thầy, cô ở ngôi trường làng cũng không xuất hiện trên phim. Thầy Phu là người thầy đầu tiên của Ngạn, nghiêm khắc phạt cậu nhảy cóc vòng quanh sân trường đến ngất xỉu. Thầy Cải - dạy Ngạn lớp hai, thường được học sinh quý mến vì thường xuyên cho nghỉ học để giúp thầy bắt nhái. Cô Thung là giáo viên lớp ba, hay dịu dàng, ân cần với học trò. Đồng thời, nhân vật người cha của Hà Lan cũng đã bị gạt bỏ đi và thay vào bằng hoàn cảnh của mẹ Hà Lan và việc cô không có cha.

Khoảng thời gian cấp hai của Ngạn và Hà Lan

Mắt Biếc (2019): Giữa hai phiên bản truyện và phim có điểm gì khác biệt? - Ảnh 4.

 Những ngày tháng thanh xuân học đường của Ngạn và Hà Lan cũng bị gạt bỏ đi khi lên màn ảnh rộng. Lúc này, Ngạn nhận ra tình cảm của mình cho Hà Lan. Ở trong phim, khoảng thời gian này bị rút ngắn đi đáng kể, chỉ còn lại khoảnh khắc Ngạn và Hà Lan trong rừng sim tím. Cả hai bắt đầu có được khoảng cách khi Hà Lan sớm trưởng thành và ra dáng thiếu nữ, còn Ngạn vẫn là thiếu niên lóc chóc. Thời điểm này đánh dấu bước đầu tự lập của Ngạn khi xa gia đình, ở trọ nhà bà Năm Tự.

Ngạn giúp đỡ Hà Lan khi cô mang thai

Mắt Biếc (2019): Giữa hai phiên bản truyện và phim có điểm gì khác biệt? - Ảnh 5.

 Khoảng thời gian Hà Lan mang thai cũng đã được cải biên đáng kể so với trong phim. Trong truyện, Ngạn sau khi đậu tú tài đã ra Quy Nhơn học sư phạm. Những ngày xa quê, anh nhận được những lá thư từ Hà Lan. Cô kể mình đã sinh con, đặt tên là Trà Long, tiết lộ Dũng đã bỏ rơi cô để cưới Bích Hoàng.

Còn ở trên phim, đạo diễn Victor Vũ đã sửa lại hoàn toàn kịch bản khoảng thời gian này. Ngạn đã tình nguyện tới chăm sóc Hà Lan khi cô mang thai với Dũng. Thậm chí, anh chứng kiến ngày đứa bé mới chào đời, gõ cửa từng nhà xin gạo nấu nước cơm vì Hà Lan bị tắc sữa.

Đoạn kết của Mắt Biếc

Mắt Biếc (2019): Giữa hai phiên bản truyện và phim có điểm gì khác biệt? - Ảnh 6.

  Tại phiên bản truyện dài, tác giả Nguyễn Nhật Ánh khép lại truyện bằng lá thư dài Ngạn viết cho Trà Long. Ngạn xin lỗi vì đột ngột từ biệt sau khi nhận ra tình cảm dành cho cô chỉ là sự tiếp nối từ mẹ cô. Nhà văn không tiết lộ Ngạn đi đâu, chỉ miêu tả anh thu xếp hành lý và rời khỏi làng khi gà mới cất tiếng gáy.

Để tạo bất ngờ cho câu chuyện, tác giả Victor Vũ đã sửa đổi đi một chút cho "hồi kết". Trà Long sau khi nhận thư đã khóc tức tuổi và chia sẻ câu chuyện của mình và chú Ngạn cho mẹ. Hà Lan đuổi theo chuyến tàu của Ngạn, nhưng không thể đuổi kịp. Còn Ngạn, anh bật khóc vì cuối cùng đã rời khỏi Đo Đo, từ bỏ tất cả.