Tác giả Harry Potter cho rằng người Mỹ không phải là Muggle

Kandy K  - Theo Trí Thức Trẻ | 05/11/2015 11:58 AM

Tác giả của Harry Potter - J.K.Rowling đã quyết định sẽ đặt một cái tên khác cho người bình thường ở Mỹ trong tác phẩm của mình thay cho cái tên Muggle trước đây.

Nếu là một fan hâm mộ kì cựu của chú nhóc phù thủy Harry Potter thì chắc chắn bạn sẽ biết đến từ dùng để chỉ những người bình thường không có phép thuật, không phải là phù thủy - Muggle. Tên gọi này đã được nữ nhà văn J.K.Rowling sử dụng rất nhiều lần trong các tác phẩm của mình.

Mới đây, trong một bài phỏng vấn của mình, nữ nhà văn J.K.Rowling đã cho biết rằng trong tác phẩm tới sắp được chuyển thể thành phim của mình mang tên Fantastic Beasts and Where to Find Them (Sinh Vật Huyền Bí và nơi bạn có thể tìm thấy chúng) thì những người dân Mỹ không có phép thuật sẽ được gọi bằng cái tên khác là "No-Maj" thay vì cái tên Muggle như trong Harry Potter.

Cái tên mới No-Maj được cho là viết tắt từ cách đọc của No Magic, hàm ý để nói rằng những người này không hề có phép thuật. Mặc dù tên gọi này xét về bản chất không khác lắm so với Muggle nhưng một vài fan hâm mộ tại Mỹ đã tỏ ra không hài lòng cho lắm và thắc mắc tại sao lại phải đổi tên như vậy.

Nếu bạn chưa biết thì Fantastic Beasts and Where to Find Them là một tác phẩm Spin-Off của nữ nhà văn J.K.Rowling, kể về chuyến hành trình của phù thủy trẻ Newt Scamander trên đường đi tìm kiếm các sinh vật kì bí và rồi sau đó viết nên cuốn sách giáo khoa huyền thoại trong Harry Potter mà chúng ta từng xem.

Trong năm 2016 tới đây, Fantastic Beasts and Where to Find Them sẽ được chuyển thể thành một tác phẩm điện ảnh với bối cảnh là những năm 1920 tại thành phố New York. Và có lẽ trong phim cũng sẽ có tình tiết lí giải cho việc đổi tên người bình thường từ Muggle thành No-Maj như J.K.Rowling đã tiết lộ.

Dự kiến phim Fantastic Beasts and Where to Find Them sẽ được hoàn thành và ra mắt khán giả vào tháng 11 năm 2016 tới đây.