CHUYÊN TRANG VỀ LIÊN QUÂN MOBILE TRÊN GAMEK.VN
ĐẤU TRƯỜNG HUYỀN THOẠI -THÀNH BẠI TẠI KỸ NĂN
- Theo Helino | 19/09/2019 11:59 PM
Liên Quân Mobile đã và đang được Tencent mang tới rất nhiều khu vực trên thế giới dù tầm ảnh hưởng của trò chơi ở mỗi quốc gia là rất khác nhau. Có thể nói, thật hiếm có tựa game MOBA trên di động nào mà sở hữu lắm phiên bản như Liên Quân Mobile. Điều này cũng trực tiếp tạo ra sự phân hóa về mặt cộng đồng. Những máy chủ ra mắt sớm như TPE, Thái Lan hay Việt Nam đang là 3 "cột trụ" vững chắc của Liên Quân Mobile thế giới. Áp sát ngay sau phía nhau nhóm "Tam cường" này là Indonesia với cộng đồng cũng tương đối phát triển.
Liên Quân Mobile được lồng tiếng bản địa ở rất nhiều máy chủ.
Trong khi những thị trường khác như Nhật Bản, Hàn Quốc cũng được các NPH ưu ái để thúc đẩy cộng đồng Liên Quân Mobile. Một trong số những "đặc quyền" mà thậm chí là máy chủ hàng đầu như Việt Nam cũng không có, đó chính là việc Liên Quân Mobile lồng tiếng bản địa cho toàn bộ tướng. Ở các máy chủ như Hàn Quốc, Nhật Bản và TPE (dành cho game thủ Macao/HongKong/Đài Loan) thì việc lồng tiếng được thực hiện rất nghiêm chỉnh và đồng bộ. Điều này khiến game thủ bản địa cảm thấy điều gì đó thân thuộc khi trải nghiệm trò chơi.
Nhưng mới đây, một tin buồn với game thủ TPE khi hay tin người lồng tiếng cho Tel'Annas, Max và Kahlii đã qua đời.
Thông báo từ Garena Đài Loan.
"Tiếng ngân vang của Nữ hoàng Tel'Annas sẽ mãi vang vọng trong Đấu Trường Danh Vọng. Cảm ơn Giang Vũ Huệ đã mang tới âm thanh đầy oai phong của Nữ hoàng, câu hát của Max và tiếng thầm thì của Kahlii. Mong bạn yên nghỉ.", Garena Đài Loan chia sẻ tin buồn này với cộng đồng.
Cho những ai chưa biết thì việc lồng tiềng cho Tel'Annas, Max và Kahlii ở Liên Quân Mobile phiên bản TPE được thực hiện bởi 1 người, đó là nghệ sĩ Giang Vũ Huệ (蔣篤慧), người được biết đến như là "diễn viên lồng tiếng hay nhất Đài Loan". Chị đã qua đời sau khoảng thời gian đối chọi với căn bệnh ung thư, hưởng thọ 49 tuổi hôm 16/9 vừa qua. Khán giả Đài Loan cảm thấy quen thuộc với giọng nói của chị khi tham gia lồng tiếng cho các nhân vật chính trong những anime như "Crayon Shinchan", "Naruto" và "Thám tử Conan", theo United Daily News.
Giang Vũ Huệ xói mòn vì căn bệnh ung thư.
Người nghệ sĩ này thường chia sẻ những điều thú vị đằng sau hậu trường của nghề diễn viên lồng tiếng: "Nếu bạn sẵn sàng học hỏi và phản ứng nhanh nhạy, bạn có thể mang đến cho nhân vật của mình một sức sống mới."
Giang Vũ Huệ bên cạnh các nhân vật mà mình từng lồng tiếng (Nguồn ảnh: businesstoday.com.tw)
Sự nghiệp của Giang Vũ Huệ bắt đầu từ năm 24 tuổi khi tham gia lồng tiếng cho nhiều phim hoạt hình. Ở tuổi 49, chị đã bị xói mòn vì căn bệnh ung thư và các thành viên gia đình cô cũng xác nhận điều này. Khi cảm thấy cơ thể mình ngày càng tồi tệ hơn, Giang Vũ Huệ đã tạm gác lại công việc. (theo Apple Daily).
Giang Vũ Huệ khi tham gia lồng tiếng cho Kahlii, Max, Tel'Annas hồi cuối năm 2017.
"Tôi luôn thích giọng lồng tiếng ấy. Tôi hy vọng cô sẽ hạnh phúc hơn ở thế giới bên kia."
"Tôi đã nghe về công việc của bạn và tôi cảm phục bạn rất nhiều."
"Tôi cảm thấy buồn khi nghĩ về điều này. Thanh xuân của tôi đang ở đó. Giọng nói quen thuộc này sẽ luôn ở trong tâm trí tôi.", rất nhiều những chia sẻ xúc động của cộng đồng Arena of Valor Đài Loan tưởng nhớ tới người nghệ sĩ tài hoa này.
Độc giả quan tâm có thể xem lại những hình ảnh, lắng nghe giọng lồng tiếng của nghệ sĩ tài hoa này trong video dưới đây:
https://www.youtube.com/watch?time_continue=326&v=Y_b2-nVqsSE