Như GameK từng đưa tin trước đây, mặc dù công đoạn dịch thuật nội dung của
Đao Kiếm 2 đã hoàn tất song NPH quyết định lồng tiếng Việt cho sản phẩm này nên quá trình chuẩn ra mắt trên thị trường bị kéo dài ra khá lâu. Cụ thể hơn, trò chơi sẽ ra mắt game thủ nước ta vào khoảng tháng 6 tới, cách 2 tháng so với dự kiến trước đây là trong tháng 4 này.
Đây là điều khá dễ hiểu bởi việc chuyển đổi toàn bộ các câu thoại của NPC sang tiếng Việt đòi hỏi đội ngũ nhân lực lớn và sự chuẩn bị kỹ càng cho phần dịch thuật sao cho hợp lý với phong cách của game thủ nước ta. Nếu bạn chưa biết thì
Đao Kiếm 2 thực chất là phiên bản tiếp nối của
Blade & Sword, game offline cách đây nhiều năm. Trong game, không có chuyện 2 bên giao chiến rồi hiện lên các dòng chữ "đánh trượt" hay "né đòn" nữa. Cụ thể, gamer phải dựa hoàn toàn vào thao tác với chuột và bàn phím để di chuyển nhân vật trước đường quyền mũi kiếm kẻ thù.
Tham gia vào Đao Kiếm 2 người chơi sẽ lựa chọn cho mình một trong các nghề nghiệp như Thích Khách, Kiếm Khách, Tàn Tiên, Lực Sĩ, Thương Khách và Cung Thủ. Về hệ thống combo, trong một số game đối kháng như Street Fighter mỗi lần thực hiện một chuỗi combo đòi hỏi người chơi phải thao tác hàng tá phím bấm, nay trong Đao Kiếm 2 mọi thứ được tinh giảm tối đa để phù hợp với mọi đối tượng gamer, đồng thời cũng khiến các pha giao chiến diễn ra dễ dàng, hấp dẫn hơn.
Hiện tại, trang chủ của
Đao Kiếm 2 vẫn chưa chính thức ra mắt tại Việt Nam, game thủ có thể tìm hiểu thêm thông tin tại trang fanpage:
https://www.facebook.com/daokiem2vn. Những thông tin tiếp theo sẽ liên tục được GameK cập nhật trong thời gian tới, mời độc giả chú ý đón đọc.