- Theo Trí Thức Trẻ | 03/11/2016 03:12 PM
Mới đây rất nhiều những game thủ Trung Quốc đã phản đối kịch liệt và ném đá bằng những bình luận và đánh giá tiêu cực dành cho tựa game Football Manager 2017. Lý do là, những game thủ ở quốc gia tỷ dân này luôn muốn Sega, nhà phát hành tựa game quản lý bóng đá lâu đời này tạo ra một phiên bản game được dịch thuật hoàn toàn sang tiếng Trung Quốc một cách chính thức.
Cơn giận dữ của những game thủ Trung Quốc thậm chí còn tệ hại tới mức, dù game chưa ra mắt nhưng chỉ có 30% số game thủ trên Steam đánh giá game hay, còn lại 70% ném đá dữ dội tựa game sẽ ra mắt vào ngày mai, 04/11. Những game thủ còn quấy rối Miles Jacobson, giám đốc Sports Interactive, và ông cho biết đã có những lời đe dọa nhắm tới gia đình ông.
Phiên bản Football Manager 2016 cũng như vậy, dù có cách chơi không hề tệ hại nhưng nó vẫn phải chịu đựng những bài đánh giá tiêu cực.
Chuyện này bắt nguồn từ việc, Sports Interactive tuyên bố Football Manager 2017 sẽ được chính cộng đồng game thủ dịch thuật thông qua hệ thống Steam Workshop. Bản thân tựa game This War of Mine cũng đã được Việt hóa thông qua chính hệ thống này, cho phép phiên bản game được hỗ trợ ngôn ngữ mới nhanh hơn. Thế nhưng người Trung Quốc thì không muốn như thế. Họ muốn tựa game này phải hỗ trợ ngôn ngữ của quốc gia họ, chứ không phải tự đi dịch để được chơi game bằng tiếng mẹ đẻ.
Vào hồi năm 2011, bản thân Jacobson cũng có một đoạn Tweet tương đối nhạy cảm hướng tới cộng đồng game thủ Trung Quốc: "Bây giờ nếu họ muốn có một phiên bản game hỗ trợ tiếng Trung Quốc, thì phải có khoảng 20 nghìn người đang crack game mua key bản quyền, và điều đó sẽ chẳng bao giờ xảy ra!"
Ngay lập tức, cộng đồng game thủ Trung Quốc đã sử dụng những dữ liệu thông qua nền tảng Steam Spy để chứng minh rằng, game thủ đất nước họ cũng mua key bản quyền chứ không hề crack game nhiều như sếp sòng của Sports Interactive tuyên bố.
Xét về số lượng game thủ sở hữu và chơi FM16, Trung Quốc đứng thứ 5 toàn khu vực châu Á Thái Bình Dương. Vậy tại sao vẫn chưa có phiên bản tiếng Trung Quốc? Jacobson sau này mới tuyên bố rằng mình không nói dối và không hứa lèo: "Tôi đã từng hứa vào năm 2011, nhưng lúc đó là đề cập tới phiên bản FM2012, hồi đó chuyện game thủ Trung Quốc mua 20 nghìn key game bản quyền không xảy ra. Giờ đây cũng vậy, FM16 không có doanh số cao hơn 20 nghìn bản so với FM12. Vì thế tôi hoàn toàn không dối trá hay hứa lèo các bạn."
Dĩ nhiên một tựa game toàn chữ như Football Manager hoàn toàn không dễ gì có thể chuyển ngữ, từ tiếng Anh sang tiếng Pháp đã khó chứ đừng nói tới tiếng Trung Quốc. Thế nhưng phải khẳng định rằng, thái độ với game thủ của Miles Jacobson cũng không hoàn toàn đúng đắn khi cả gan thách thức một trong những cộng đồng game thủ đông đảo bậc nhất thế giới.