- Theo Trí Thức Trẻ | 20/06/2020 07:27 AM
Trong những năm qua, thị trường light novel tại Việt Nam đã phát triển nhanh chóng với rất nhiều tác phẩm độc đáo, mới lạ đã được xuất bản và đến tay các bạn đọc giả trong nước. Trong số những light novel đình đám được sáng tác trong những năm qua, Katanagatari – câu chuyện nổi tiếng về những thanh gươm huyền thoại, được chấp bút bởi nhà văn Nisio Isin đã được thương hiệu sách Nhã Nam mua bản quyền với tựa Việt Đao Ngữ.
Đao Ngữ là cuộc hành trình thu thập 12 thanh bảo kiếm được chế tạo bởi nhà rèn kiếm huyền thoại Kiki Shikizaki của bộ đôi nhân vật chính Shichika và Togame. Shichika là trưởng môn đời thứ bảy của môn phái Kyotouryuu sống trên đảo Fushou, nổi tiếng với phong cách chiến đấu tay không. Trong khi đó, Togame là một nữ chỉ huy samurai có nhiệm vụ tìm bảo kiếm cho Mạc phủ. Trong suốt cuộc hành trình, Shichika sẽ phải chiến đấu với chủ nhân hiện tại của các thanh kiếm để lấy lại chúng.
Dưới ngòi bút của tác giả Nisio Isin, thế giới trong Đao Ngữ hiện ra một cách duyên dáng, lãng mạn, hài hước và pha chút huyền ảo của thời kì Edo. Xuyên suốt câu chuyện, sự xuất hiện của những thanh kiếm đưa người đọc đi từ bất ngờ này sang bất ngờ khác. Nhân vật chính qua mỗi lần đối đầu với những đối thủ bá đạo sẽ dần mạnh mẽ và trưởng thành hơn, giống như một thanh bảo kiếm được rèn giũa qua năm tháng.
Bên cạnh đó, những triết lý thú vị về kiếm cũng như những bí mật về thanh kiếm cuối cùng chắc chắn sẽ khiến những độc giả khó tính nhất phải công nhận: Đao Ngữ là một cuốn sách hay nói về kiếm không thể bỏ qua. Ngoài ra, những thanh kiếm đều được tham khảo từ hình mẫu ngoài đời thật của chúng. Tiêu biểu là thanh Kanna được tác giả xây dựng dựa theo dòng kiếm được rèn bởi trường phái nổi tiếng Dotanuki ở miền nam Nhật Bản.
Nếu bạn đọc là fan "cứng" của thể loại light novel thì chắc hẳn không quá xa lạ với cây bút thiên tài Nisio Isin. Tác giả đã sáng tác nhiều tác phẩm đình đám và được nhận giải thưởng Mephisto lần thứ 23 từ khi còn rất trẻ. Với Đao Ngữ, Kodansha đã xuất bản loạt tiểu thuyết này thẳng thành các tập dưới nhãn Kodansha Box chứ không đăng trên tạp chí. Loạt tiểu thuyết này đã được mua bản quyền để phát hành tại Đài Loan và Hồng Kông. Còn với phiên bản Đao Ngữ do thương hiệu sách Nhã Nam phát hành, ấn phẩm này sẽ ra mắt theo định dạng BOX thay vì áo bìa.
Ngoài Đao Ngữ, Nisio Isin còn chấp bút cho những tiểu thuyết nổi tiếng khác như series Lời nói đùa, Monogatari, Medaka Box và Juni Taisei. Những tiểu thuyết trên đều được chuyển thể thành anime và nhận được phản ứng tích cực từ khán giả. Đặc biệt, anime Katanagatari còn được phát sóng mỗi tháng một tập có thời lượng dài 45 phút, tương tự như phiên bản light novel chỉ phát hành mỗi tháng một lần. Những sản phẩm ăn theo cũng được săn đón nồng nhiệt.
Đao Ngữ 1 - Tuyệt Đao Kanna đã được phát hành tại Việt Nam vào tháng 5 vừa qua. Độc giả hãy đón mua sách tại các nhà sách của Nhã Nam cũng như trên các hệ thống thương mại điện tử khác nhé.