LMHT: Faker định học Tiếng Anh để tránh gặp tình cảnh đáng tiếc như ngày đầu tiên anh stream trên Twitch

Triệu Tử Long  - Theo Trí Thức Trẻ | 08/02/2017 10:22 PM

Liên Minh Huyền Thoại
01/08/2012 NCB: Riot Games NPH:

Các thành viên của SKT T1 sẽ học Tiếng Anh để giao lưu với fan hâm mộ của mình trên stream.

Ngày 6/2 vừa qua, ngôi sao Liên Minh Huyền Thoại xuất sắc nhất thế giới - Faker đã có buổi stream đầu tiên của mình trên Twitch. Ai cũng biết Faker nổi tiếng với sức lan tỏa khủng khiếp. Thế nhưng kỷ lục mà Thánh Nerf tạo ra với 245 nghìn người xem một lúc thực sự là không thể tin nổi.

Cũng vì lượng người xem khổng lồ, kênh của Faker liên tục xuất hiện tình trạng bị lag. Tuy nhiên đó lại không phải thứ khiến fan hâm mộ Liên Minh Huyền Thoại khó chịu nhất khi xem strem của Thánh Nerf. Vấn đề nằm ở chính cô gái phiên dịch viên tiếng anh của Faker.

Cô nàng này không có chút hiểu biết gì liên quan đến Liên Minh Huyền Thoại. Chính vì thế, đã xảy ra không ít sự cố liên quan đến chuyện dịch thuật. Fan hâm mộ có thể tha thứ cho việc một người cô gái không biết gì về game. Thế nhưng nữ phiên dịch viên này thậm chí còn không thể truyền tải cho khán giả xem stream những lời nói của Faker.

Điều này khiến cho người xem có cảm giác không thể nào kết nối được với Thánh Nerf và làm cho họ rất thất vọng.

"Bạn nghe thấy Faker nói anh ấy muốn giao lưu với fan và thấy hưng phấn? Sự thực là anh ấy còn chẳng nhìn thấy khung chat. Có nhớ anh ấy liên tục hỏi có bao nhiêu người đang theo dõi lúc đầu không? Anh ấy bị ngăn cách với fan và stream một mình.

Không chat, không giao lưu, chả có cái gì cả. Anh ấy thử kiểm tra khung chat bằng điện thoại nhưng mà delay quá dài. Càng lúc anh ấy càng trở nên lo lắng bởi chẳng nhận được bất kì phản ứng nào. Cảm giác đấy như kiểu nói chuyện với không khí vậy. Và người phiên dịch núp lùm dưới tên của Faker nói: “Êu anh ấy chả nói gì cả, đưa tôi vài câu hỏi để tôi chọn rồi hỏi cậu ấy!”

Đây là đoạn trạng thái bức xúc của 1 người xem sau buổi stream Faker. Rõ ràng, ngay cả Faker cũng rất lúng túng và không vui vẻ gì sau buổi stream ngày 6/2. Trước cơn bão chỉ trích nhắm thẳng vào Kongdo, đơn vị phụ trách steeam lần này. HLV trưởng của SKT T1 đã lên tiếng.

"Sẽ không có phiên dịch đồng thời nữa, cách thức họ làm việc khác với những gì chúng tôi đã thỏa thuận, khiến dẫn đến 1 số vấn đề. Từ nay sẽ không có phiên dịch viên theo kèm nữa, tuyển thủ sẽ học tiếng anh để giao lưu với fan hâm mộ, chính vì thế đừng quá lo lắng".

Khi nhắc đến Faker, HLV Choi cũng rất hào hứng cho biết Faker đang rất sẵn sàng chuẩn bị cho lần stream kế tiếp.Về phần mình, Faker mong rằng fan hâm mộ của mình dừng lại những chỉ trích khắc nghiệt với Kongdoo.